© Óscar Collazo
11. Marie de France.4800X3600
20. Amelot_(20).4800x3600
21. BNF-fr-854-f140r.Azalais. 4800x3600
3. Comptessa Día 1.4800X3600
10. Christine de Pizan.4800X3600
22. IVR52.4800x3600
4. Comptessa Día 2.4800X3600
 

Ana Mª Domínguez Ferro †

Equipo de investigación

Ana Mª Domínguez Ferro é profesora Titular de Filoloxía Italiana na Universidade de Santiago de Compostela desde o ano 1997. Anteriormente foi bolseira predoctoral da Xunta de Galicia e, tras a defensa da Tese doutoral, ocupou o posto de Axudante de Universidade (1990-1995) e de Titular interina (1995-1997). A Tese Doutoral, que obtivo a cualificación de Apto cum laude, centrouse nos procedementos retóricos utilizados polos poetas da Escola Siciliana do s. XIII para expresar o sentimento amoroso e o encomio á dama. Unha parte deste traballo, centrada no universo feminino medieval, tivo continuidade ata a actualidade como o demostra a colaboración con varios equipos de investigación de varias universidades, cos que participou en varios proxectos. O primeiro deles, sobre a misoxinia, derivou nunha monografía publicada pola Universidade Complutense, co título: Transmisión e apología do uso da violencia contra as mulleres: refráns, devanditos e textos persuasivos (2009). Co grupo de investigación Escritoras e Escrituras (http://www.escritorasyescrituras.com), colaborou dentro do proxecto: “Ausencias. Escritoras Italianas Inéditas en la Querella de las Mujeres” (2011/2013) publicando varios traballos dedicados á Compiuta Donzella dei Firenze e outros estudos que viron a luz na editorial Arcibel, especializada en literatura de xénero ou, con motivo do VII centenario do nacemento de Boccaccio, a publicación na editorial italiana Aracne, dun volume dedicado a este autor e aos personaxes femininos das súas obras.

Tamén no corpus italiano medieval, e dentro de proxectos de ámbito románico, realizou análise de tipo léxico, relacionados coa terminoloxía de orixe feudal ou co mapa das emocións da lírica amorosa. Outros estudos ocupáronse de aspectos retóricos e formais da polémica literaria e a poesía de correspondencia.

Outra liña de traballo é a que se centra no xénero da literatura de viaxes desde unha dobre perspectiva: por unha banda, ligada ao ámbito do universo feminino, recentemente traballou sobre a documentación e textos conservados acerca das peregrinas italianas e o Camiño de Santiago e, doutra banda o seu interese focalizouse no estudo das crónicas, algunhas inéditas, da viaxe de Cosimo de’ Medici a España no s. XVII.

Ademais, no ámbito lexicográfico, é coautora do primeiro “Dicionario Italiano-Galego” e de varios vocabularios de linguaxes específicas que poñen en contacto ambas as linguas.

As súas investigacións publicáronse en revistas e editoriais de prestixio como Aracne, Edizioni dell’Orso ou Arcibel e en revistas como Studi secenteschi,  a Revista de Literatura Medieval, a Revista de filoloxía románica, ou a colección Studi e Testi da Biblioteca Apostolica Vaticana

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario, en cumplimiento del Real Decreto-ley 13/2012. Si continúa navegando está dando su consentimiento para su almacenamiento, así como acepta nuestra política de cookies.

ACEPTAR
Aviso de cookies